关于ならない的用法
你举的例子不是ならない的用法
~てならない是和ならない用区别的
~てならない前接动词、形容词连用形。前接形容动词时,用 ” ~でならない ” 的形式,接其词干。 该句型表示某种心情、感觉非常强烈,到了无法抑制或不能抵抗的程度。可译为 ” 非常… ” 、 ” 总觉得… ” 、 ” …得不得了 ” 、 ” …得受不了 ” 等。
もう 5 年も故郷に帰っていないので、両亲に会いたくてならない。 /已经 5 年没回家乡了,非常想见父母。
おなかが痛くてならない。 /肚子疼得受不了。
新制品の品质が気がかりでなりません。 /非常担心新产品的品质。
失败するような気がしてならない。 /总觉得 好像会 失败。
注 1 : ” ~て(で)ならない ” 表示人的生理、心理自然产生的某种感觉和情感等非常强烈,因此,前接词多是表示人的感觉、情感的词语,不宜使用表示事物属性或有关评价的词语。
この映画は( X つまらなくてならない)とてもつまらない。 /这个电影很没意思
注 2 : ~てはならない 表示禁止,需注意与 ” ~てならない ” 区别使用。
これぐらいの失败で、あきらめてはならない。 /这么点挫析 , 不能放弃。
合格できるかどうか、心配でならない。 /不知能否及格,非常担心。
~てならない: 也是书面用语,略显古朴的说法。~得不得了,~不由得
怎样使用黑头导出液?
用黑头导出液,要注意你是敏感皮肤的话,最好不要用,因为有刺激,皮肤会受不了,如果不是敏感皮肤就不用担心什么了,不过用后一定要用收缩毛孔原液,不然造成毛孔粗大就不好了。
- 相关评论
- 我要评论
-